|
Organización
de exámenes externos
Proyecto Trilingüe
El sistema educativo trilingüe que desarrollan
en Vizcaya los colegios Ayalde, Munabe, Haurkabi,
Umedi, ha demostrado en estos años de
funcionamiento su validez como sistema óptimo
para la enseñanza - aprendizaje de lenguas.
El programa, que también funciona en
los demás centros del Grupo Educativo
COAS en Guipúzcoa (Eskibel, Erain, Erain-Txiki)
así como en La Rioja (Alcaste - Las Fuentes)
se apoya en una metodología coherente,
estructurada para poder desarrollarse a lo largo
de todas las etapas educativas desde que el
niño tiene 1 año, y aprovechar
al máximo las potencialidades de los
alumnos.
El Colegio Ayalde es completamente trilingüe
desde el primer Ciclo de Infantil (1 año).
Desde esa edad los alumnos trabajan el Castellano,
Inglés y el Euskera en la misma proporción.
A partir de Secundaria se cursa además
Francés durante los tres primeros cursos,
y se ofrece la posibilidad de estudiar la lengua
Francesa como una optativa, en el resto.
La distribución horaria por idiomas
es la siguiente:
1.a. Educación Infantil en Ayalde y
centros de Educación Infantil de COAS
en Vizcaya (Umedi y Haurkabi).
ETAPAS Inglés y euskera Castellano
1º ciclo Ámbitos:
Comunicación y representación
Entorno
Identidad y autonomía personal Ámbitos:
Comunicación y representación
Entorno
Identidad y autonomía personal
(1/2 del tiempo lectivo para cada lengua)
2º ciclo Ámbitos:
Comunicación y representación
Entorno
Identidad y autonomía personal Iniciación
del proceso de lecto-escritura
(1/3 del tiempo lectivo para cada lengua)
1.b Educación Primaria y ESO
ETAPA MATERIAS IMPARTIDAS
Castellano Euskera Inglés
E.P (1º,2º,3º,4º) Lengua
castellana
Matemáticas
Religión Euskal Hizkuntza
Inguru
Plastika English language
Science
Physical education
E.P (5º Y 6º) Lengua castellana
Matemáticas
Religión Euskal Hizkuntza
Inguru
Gorputz Heziketa English language
Science
Arts
E.S.O (1º) Lengua castellana
Matemáticas
Religión Euskal Hizkuntza
Gizarte
Gorputz Heziketa English language
Science
Music
E.S.O (2º) Lengua castellana
Matemáticas
Religión Euskal Hizkuntza
Gizarte
Heziketa Fisikoa English language
Science
Arts and Crafts
E.S.O (3º)* Lengua castellana
Matemáticas
Religión Euskal Hizkuntza
English language
Gizarte
Science
Music
*3º ESO: En el curso 2003-2004 las alumnas
de 3º de la E.S.O. fueron las que iniciaron
una nueva etapa del proyecto (trilingüismo
desde EP), obteniendo un alto nivel de competencia
no sólo a nivel de conocimientos sino
también de competencia lingüística.
2. Programa de exámenes externos:
Mediante el sistema de exámenes externos
los niveles de las distintas lenguas son valorados
por reconocidas entidades. Este año Ayalde
ha organizado un programa de preparación
de exámenes externos para los próximos
años que certifican nuestra apuesta por
los idiomas y que les mostramos en el cuadro.
Algunos de estos exámenes ya han tenido
lugar.
Cuadro de los exámenes por curso:
CURSO E. PRIMARIA 1ºE.S.O 2º E.S.O
3º E.S.O 4º E.S.O 1º Y 2º
DE BACHILLERATO
EXAMEN YOUNG LEARNERS
(CAMBRIDG)
TRINITY KET/PET
TRINITY PET
TRINITY PET
TRINITY
DELF A 1 PET / FIRST C.
DELF A 2
HIZKUNTZA ESKOLA
TRINITY
FIRST CERTIFICATE TRINITY
DELF A 3-A4
HIZKUNTZA ESKOLA
2.1 Inglés
· Educación Primaria
Durante el curso 2008-09 las alumnas de E. Primaria
se han presentado a los exámenes de Trinity
logrando un 100% de aprobados. El curso que
viene se presentarán a los exámenes
de Young Learners.
· Educación Secundaria y Bachillerato
Las alumnas de E.S.O se presentaron al Trinity,
al KET o PET con buenos resultados, destacando
los exámenes del Delf que han rozado
el 100% de aprobados. Las de Bachillerato se
examinaron del First Certificate in English.
La Universidad convalida este Diploma por créditos
de libre configuración.
2.2 Euskera
De acuerdo con el plan de exámenes externos
se han preparado ejercicios específicos
para las pruebas de Euskera de la Escuela Oficial
de Idiomas (E.O.I).
2.3 Francés
l Diplôme d´ études de la
langue Française DELF, consta de cuatro
unidades que evaluan las competencias orales
y escritas. Este título, con validez
oficial, expedido por el ministerio de Educación
Nacional Francés, certifica un conocimiento
medio - alto del francés.
Como novedad este año la profesora Clotilde
Girard ha acudido a impartir clases orales a
las alumnas que se presentan al DELF en junio.
3.- Plan de acercamiento al portfolio de las
lenguas:
Sesiones de información sobre el PEL
(Proyecto Europeo de Lenguas) a los jefes de
Departamento de inglés, euskera, francés.
4.- Programa de refuerzo lingüístico
en horas extraescolares:
Refuerzo de las habilidades orales en euskera,
inglés y francés desde 1º
de Educación Primaria hasta 4º de
la ESO.
Este proyecto se apoya en el hecho demostrado
de que cuando la segunda y sucesivas lenguas
se adquieren a la vez que la primera -en la
primera infancia-, el niño aprende con
facilidad y sin confusiones, y se logra un multilingüismo
equilibrado. Asimismo, también busca
la optimización de las condiciones que
hacen posible el aprendizaje: comenzando desde
muy pequeños, y apoyándose de
forma fundamental en la motivación del
alumno.
Los resultados de esta experiencia pueden percibirse
desde diversas perspectivas. Por una parte,
el aprendizaje se logra a través del
uso y, fundamentalmente, se logra que el alumno
no aprenda traduciendo sino por medio de la
immersión: cada profesora "es"
una lengua, y allí donde esté,
realice la actividad que realice, utilizará
siempre y sólo esa lengua. El desarrollo
de las distintas competencias comunicativas
va mucho más allá del desarrollo
de la competencia lingüística.
El objetivo que mueve todo el Proyecto es la
Comunicación: alumnos capaces de comprender
y hacerse comprender. Capaces de acercarse a
otras culturas, a otros modos de pensar. Conocer
varias lenguas y culturas facilita el desarrollo
de un talante positivo e integrador, de respeto,
de tolerancia y colaboración, que procuramos
fomentar en nuestros colegios, y que figuran
por lo tanto como Áreas Transversales
en nuestro Proyecto Curricular.
Asesores externos:
Coordinación pedagógica de COAS:
Ana Pérez.
Asesoría de la enseñanza en Euskera:
Mª. Carmen Garmendia, exconsejera de Cultura
del Gobierno Vasco.
Asesoría de la enseñanza de inglés:
Profesores del British Council capitaneados
por Karen Elliott.
Asesoría en Nuevas Tecnología
aplicadas a la enseñanza de los idiomas:
colegio Irabia.
|